Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Brahma Khanda, Shloka 93

इति मातुर्वचः श्रुत्वा तुतोष द्विज नंदनः । प्रत्याह राजपुत्रस्तां विस्रब्धः शंकरार्चने

iti māturvacaḥ śrutvā tutoṣa dvija naṃdanaḥ | pratyāha rājaputrastāṃ visrabdhaḥ śaṃkarārcane

മാതാവിന്റെ വാക്കുകൾ കേട്ട് ദ്വിജനന്ദനൻ സന്തോഷിച്ചു. പിന്നെ ശങ്കരാരാധനയിൽ ഉറച്ച വിശ്വാസത്തോടെ, ശാന്തധൈര്യത്തോടെ രാജപുത്രൻ അവളോട് മറുപടി പറഞ്ഞു.

itithus
iti:
Sambandha (Discourse marker/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootiti (अव्यय)
Formअव्यय; इति-शब्दः (quotative particle)
mātuḥof (his) mother
mātuḥ:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootmātṛ (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, षष्ठी (6th/षष्ठी), एकवचन
vacaḥspeech, words
vacaḥ:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootvacas (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन
śrutvāhaving heard
śrutvā:
Kriya-visheṣaṇa (Adverbial to main verb/क्रियाविशेषण)
TypeVerb
Rootśru (धातु) + ktvā (क्त्वा)
Formक्त्वान्त अव्ययकृदन्त (gerund); ‘श्रुत्वा’ = having heard
tutoṣawas pleased, rejoiced
tutoṣa:
Kriya (Main action/क्रिया)
TypeVerb
Roottuṣ (धातु)
Formलिट् (Perfect/परोक्काल), प्रथमपुरुष, एकवचन
dvija-nandanaḥson of the Brahmin
dvija-nandanaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootdvija (प्रातिपदिक) + nandana (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (द्विजस्य नन्दनः)
pratyāhareplied, said in return
pratyāha:
Kriya (Main action/क्रिया)
TypeVerb
Rootprati-√ah (धातु)
Formलिट् (Perfect/परोक्काल), प्रथमपुरुष, एकवचन
rāja-putraḥthe king's son, prince
rāja-putraḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootrājan (प्रातिपदिक) + putra (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (राज्ञः पुत्रः)
tāmto her / her (that woman)
tām:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन
visrabdhaḥconfident, at ease
visrabdhaḥ:
Karta (Subject-qualifier/कर्तृविशेषण)
TypeAdjective
Rootvisrabdha (प्रातिपदिक; √sraṃb/śrambh-निष्पन्न)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन; विशेषण (confident/at ease)
śaṃkara-arcanein the worship of Śaṅkara
śaṃkara-arcane:
Adhikarana (Locative/अधिकरण)
TypeNoun
Rootśaṃkara (प्रातिपदिक) + arcana (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/सप्तमी), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (शंकरस्य अर्चने)

Narrator (Purāṇic narrator; unspecified in snippet)

Scene: Inside a modest house, a composed prince addresses an elder mother after hearing her counsel; a small Śiva-liṅga or Śaṅkara icon with lamps and bilva leaves indicates his grounding in worship.

Ś
Śaṅkara
Ś
Śiva

FAQs

Steadiness born of devotion (Śiva-worship) supports dharmic decisions, even regarding wealth.

No tīrtha is mentioned in this verse.

Śaṅkarārcana (worship of Śiva) is referenced as the devotional foundation, though no procedure is detailed.