अर्घ्यमष्टगुणोपेतं पाद्यशुद्धोदकेन च । तेनैवाचमनं दद्यान्मधुपर्कं मधूत्तरम्
arghyamaṣṭaguṇopetaṃ pādyaśuddhodakena ca | tenaivācamanaṃ dadyānmadhuparkaṃ madhūttaram
അഷ്ടഗുണസമ്പന്നമായ അർഘ്യം അർപ്പിച്ച്, ശുദ്ധജലത്തോടെ പാദ്യം നൽകണം. അതേ ജലത്താൽ ആചമനം ചെയ്യിച്ച്, തുടർന്ന് മധുവാൽ ഉത്തമമായ മധുപർകം സമർപ്പിക്കണം।
Unspecified (contextual narrator/teacher within Brahmottarakhaṇḍa ritual instruction)
Scene: A pūjā tray with small bowls: arghya mixture with flowers and grains, a pādya vessel of clear water, a spoon for ācāmana, and a cup of madhuparka glistening with honey; priest offers each in order before the liṅga.
Hospitality to the Divine—honoring the deity as the highest guest—cultivates humility, purity, and sacred attentiveness.
No site is named; the verse details universal pūjā offerings.
Offer aṣṭaguṇa arghya, then pādya with purified water, give ācāmana with the same water, and finally offer madhuparka enriched with honey.