सापि तस्यांगना रात्रौ वियुक्ता नवयौवना । असहंती स्मरावेशं रेमे जारेण संगता
sāpi tasyāṃganā rātrau viyuktā navayauvanā | asahaṃtī smarāveśaṃ reme jāreṇa saṃgatā
അവന്റെ ആ നവയൗവനയായ ഭാര്യയും, രാത്രിയിൽ ഭർത്താവിൽ നിന്ന് വേർപെട്ട്, കാമാവേശം സഹിക്കാനാകാതെ, ജാരനോടൊപ്പം ചേർന്ന് രമിച്ചു।
Not explicitly identifiable from the single-verse excerpt (narrative voice within Brahmottarakhaṇḍa)
Scene: Bandulā, young and alone at night, drawn toward a paramour; the scene emphasizes inner turmoil rather than glamour—half-lit room, anxious gaze, threshold-crossing moment.
It illustrates how unchecked desire (smarāveśa) can overpower restraint, serving as a cautionary moral example within Purāṇic dharma discourse.
No tīrtha or sthala-māhātmya is explicitly mentioned in this verse; it appears to be part of a narrative/ethical passage rather than a site-glorification segment.
None in this verse; there is no direct instruction regarding snāna, dāna, japa, vrata, or pilgrimage here.