यतस्त्वद्दर्शनादेव ममात्मानंदभागभूत् । अन्विच्छंल्लभते क्वापि वर्षपूगैर्मनोरथम्
yatastvaddarśanādeva mamātmānaṃdabhāgabhūt | anvicchaṃllabhate kvāpi varṣapūgairmanoratham
കാരണം നിങ്ങളുടെ ദർശനം മാത്രത്താൽ തന്നെ എന്റെ ആത്മാവ് ആനന്ദത്തിന്റെ പങ്കാളിയായി; വർഷങ്ങളായി ഹൃദയത്തിൽ സൂക്ഷിച്ച മനോരഥം ഒടുവിൽ ലഭിച്ചതുപോലെ തോന്നുന്നു.
Unnamed petitioner/king (addressing Gautama)
Scene: At the moment of seeing the revered savior, the devotee’s face brightens; inner bliss is depicted as a subtle radiance, as if years of longing dissolve in one vision.
The darśana of a holy person can instantly awaken joy and fulfill long-held spiritual yearning—seen as the ripening of merit (puṇya).
No site is named; the emphasis is on darśana as a sacred event comparable to a tīrtha’s grace.
No explicit ritual; the verse extols darśana and the fruition of long-sought aspiration.