Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Brahma Khanda, Shloka 14

तत्रापश्यद्भिन्नपीठं पतितं स्थंडिलोपरि । शिवलिंङ्गमृजुं सूक्ष्मं मूर्तं भाग्यमिवात्मनः

tatrāpaśyadbhinnapīṭhaṃ patitaṃ sthaṃḍilopari | śivaliṃṅgamṛjuṃ sūkṣmaṃ mūrtaṃ bhāgyamivātmanaḥ

അവിടെ അവൻ പൊട്ടിയ പീഠം (ആധാരം) വെറുനിലത്തിൽ വീണുകിടക്കുന്നതു കണ്ടു; കൂടാതെ മൃദുവും സൂക്ഷ്മവും മിനുസമുള്ള ശിവലിംഗം—തന്റെ ഭാഗ്യം തന്നെ മൂർത്തിയായി പ്രത്യക്ഷപ്പെട്ടതുപോലെ।

तत्रthere
तत्र:
Adhikarana (Locative sense/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootतत्र (अव्यय)
Formअव्यय (स्थानवाचक क्रियाविशेषण/adverb of place)
अपश्यत्saw
अपश्यत्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootदृश् (धातु)
Formलङ्-लकार (Imperfect/past), परस्मैपद, प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन (singular)
भिन्नपीठम्a broken pedestal/base
भिन्नपीठम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootभिन्न (कृदन्त, √भिद्) + पीठ (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (Accusative/कर्म), एकवचन; कर्मधारय-समास (भिन्नं पीठम्)
पतितम्fallen
पतितम्:
Karma (Object-qualifier/कर्मविशेषण)
TypeAdjective
Rootपतित (कृदन्त, √पत्)
Formभूतकृदन्त (क्त), नपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; विशेषण (qualifying भिन्नपीठम्/शिवलिङ्गम्)
स्थण्डिल-उपरिupon the bare ground
स्थण्डिल-उपरि:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootस्थण्डिल (प्रातिपदिक) + उपरि (अव्यय)
Formअव्ययीभाव-समास; उपरि (indeclinable postposition) = 'upon'; समस्तपदम् अव्ययवत्
शिवलिङ्गम्Śiva-liṅga
शिवलिङ्गम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootशिव (प्रातिपदिक) + लिङ्ग (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (शिवस्य लिङ्गम्)
ऋजुम्straight, smooth
ऋजुम्:
Karma (Object-qualifier/कर्मविशेषण)
TypeAdjective
Rootऋजु (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; विशेषण (qualifying शिवलिङ्गम्)
सूक्ष्मम्subtle, fine
सूक्ष्मम्:
Karma (Object-qualifier/कर्मविशेषण)
TypeAdjective
Rootसूक्ष्म (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; विशेषण (qualifying शिवलिङ्गम्)
मूर्तम्manifest, embodied
मूर्तम्:
Karma (Object-qualifier/कर्मविशेषण)
TypeAdjective
Rootमूर्त (कृदन्त/प्रातिपदिक; √मूर्च्/मूर्त- 'formed')
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; विशेषण (qualifying शिवलिङ्गम्)
भाग्यम्fortune
भाग्यम्:
Karma (Object in simile/उपमेय-संबन्ध)
TypeNoun
Rootभाग्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; उपमान-रूपेण (as the thing compared)
इवas if, like
इव:
Sambandha (Comparative marker/उपमा-संबन्ध)
TypeIndeclinable
Rootइव (अव्यय)
Formअव्यय (उपमा-सूचक particle of comparison)
आत्मनःof himself
आत्मनः:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootआत्मन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (Genitive/सम्बन्ध), एकवचन

Narrator (contextual purāṇic voice; specific speaker not explicit in this snippet)

Scene: A quiet forest/wayside clearing with bare earth; a broken pedestal lies toppled; a smooth, small, luminous liṅga is seen as if shining with inner light; the finder pauses in reverent astonishment.

Ś
Śiva-liṅga

FAQs

Encountering Śiva’s liṅga—even in ruin—signals grace and invites restoration through devotion.

No named tīrtha appears; the focus is on the sacred object (Śiva-liṅga) discovered in a fallen shrine.

Not yet; the verse prepares for the forthcoming discussion of liṅga pūjā.