तन्मंत्रिणश्च भूपांश्च तत्र मुख्यांश्च नायकान् । गृहीत्वा तरसा बद्ध्वा पुरीं प्रावेशयद्द्रुतम्
tanmaṃtriṇaśca bhūpāṃśca tatra mukhyāṃśca nāyakān | gṛhītvā tarasā baddhvā purīṃ prāveśayaddrutam
അവന്റെ മന്ത്രിമാരെയും രാജാക്കളെയും അവിടത്തെ മുഖ്യനായകരെയും പിടിച്ച്, വേഗത്തിൽ ബന്ധിച്ച്, ഉടൻ തന്നെ നഗരത്തിലേക്ക് പ്രവേശിപ്പിച്ചു।
Sūta (Lomaharṣaṇa) narrating
Scene: Bound ministers, subordinate kings, and chief commanders are escorted swiftly into the city; citizens witness the restoration of authority and the end of threat.
Leadership and governance are accountable; when adharma leads administration, it becomes subject to restraint and correction.
No tīrtha is identified in this verse.
None.