Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Brahma Khanda, Shloka 5

मां पातु देवोऽखिलदेवतात्मा संसारकूपे पतितं गभीरे । तन्नाम दिव्यं वरमंत्रमूलं धुनोतु मे सर्वमघं हृदिस्थम्

māṃ pātu devo'khiladevatātmā saṃsārakūpe patitaṃ gabhīre | tannāma divyaṃ varamaṃtramūlaṃ dhunotu me sarvamaghaṃ hṛdistham

സകല ദേവതകളുടെയും ആത്മസ്വരൂപനായ ആ ദേവൻ, ഗഹനമായ സംസാരകൂപത്തിൽ പതിച്ചിരിക്കുന്ന എന്നെ രക്ഷിക്കട്ടെ. അവന്റെ ദിവ്യനാമം—ശ്രേഷ്ഠ മന്ത്രമൂലം—എന്റെ ഹൃദയസ്ഥ സകല പാപവും കുലുക്കി നീക്കട്ടെ।

māmme
mām:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootasmad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, द्वितीया, एकवचन
pātumay (he) protect
pātu:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√pā (धातु)
Formलोट् (Imperative/आज्ञार्थ), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपदम
devaḥthe god
devaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootdeva (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
akhila-devatā-ātmāwhose essence is all the deities
akhila-devatā-ātmā:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootakhila (प्रातिपदिक) + devatā (प्रातिपदिक) + ātman (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; बहुव्रीहि (अखिलदेवताः आत्मा यस्य सः)
saṃsāra-kūpein the well of saṃsāra
saṃsāra-kūpe:
Adhikarana (Locus/अधिकरण)
TypeNoun
Rootsaṃsāra (प्रातिपदिक) + kūpa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th/सप्तमी), एकवचन; अधिकरण; समासः—तत्पुरुष (संसारस्य कूपः)
patitamfallen
patitam:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootpatita (कृदन्त; √pat (धातु))
Formपुंलिङ्ग (माम् इति कर्मान्वयात्), द्वितीया, एकवचन; कृदन्त-क्त, विशेषण (to mām)
gabhīredeep
gabhīre:
Adhikarana (Locus/अधिकरण)
TypeAdjective
Rootgabhīra (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन; विशेषण (कूपे)
tat-nāmathat Name
tat-nāma:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक) + nāman (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; समासः—तत्पुरुष (तस्य नाम)
divyamdivine
divyam:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootdivya (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; विशेषण (नामा)
vara-mantra-mūlamthe root of the excellent mantra
vara-mantra-mūlam:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootvara (प्रातिपदिक) + mantra (प्रातिपदिक) + mūla (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; विशेषण; समासः—तत्पुरुष (वरः मन्त्रः, तस्य मूलम् / मन्त्राणां मूलम्)
dhunotumay it shake off/remove
dhunotu:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√dhun (धातु)
Formलोट् (Imperative), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपदम
memy
me:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootasmad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, षष्ठी (6th/षष्ठी), एकवचन
sarvamall
sarvam:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootsarva (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; विशेषण (अघम्)
aghamsin
agham:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootagha (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; कर्म
hṛdi-sthamdwelling in the heart
hṛdi-stham:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Roothṛd (प्रातिपदिक) + stha (कृदन्त; √sthā (धातु))
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; कृदन्त (क्त/स्थ), विशेषण (अघम्); समासः—सप्तमी-तत्पुरुष (हृदि स्थितम्)

Anonymous Purāṇic narrator (kavaca-style supplication)

Scene: A devotee at the edge of a dark, deep well labeled ‘saṃsāra’; from above descends a stream of luminous syllables (Śiva-nāma) that becomes a rope of light pulling the devotee upward; the heart glows as impurities scatter.

D
Deva (Śiva)
N
Nāma (Divine Name)

FAQs

Śiva’s Name is a mantra-root that purifies the heart and lifts one from the depths of saṃsāra.

No tīrtha is specified; the verse glorifies the saving power of the Lord’s divine Name.

Implicit nāma-japa (recollection/recitation of the divine Name) as a purifier and protector.