दानस्यास्य प्रभावेण यमराजप्रसादतः । नरकेऽहं न यास्यामि द्विज जन्मनि जन्मनि
dānasyāsya prabhāveṇa yamarājaprasādataḥ | narake'haṃ na yāsyāmi dvija janmani janmani
ഈ ദാനത്തിന്റെ പ്രഭാവത്താലും യമരാജന്റെ പ്രസാദത്താലും, ഹേ ദ്വിജാ! ഞാൻ ജന്മം ജന്മമായി നരകത്തിലേക്ക് പോകുകയില്ല।
A beneficiary/devotee speaking to a brāhmaṇa (within Mārkaṇḍeya’s narrated account)
Type: kshetra
Listener: dvija (addressed brāhmaṇa)
Scene: A donor offers gifts to a brāhmaṇa at a riverside tīrtha; Yama, depicted as a regal judge, grants favor, while hellish imagery is kept at bay.
Charity (dāna), when performed righteously, generates lasting puṇya that protects one from infernal suffering across successive births.
The surrounding Revā Khaṇḍa context links dāna to tīrtha-prabhāva in the Narmadā region, though this verse itself highlights dāna and Yama’s favor.
Dāna (charitable giving) is the explicit prescription; it is presented as spiritually efficacious and protective.