चक्रं विभीषणं मर्त्ये ज्वालामालासमन्वितम् । पतितं नर्मदातोये जलशायिसमीपतः
cakraṃ vibhīṣaṇaṃ martye jvālāmālāsamanvitam | patitaṃ narmadātoye jalaśāyisamīpataḥ
ആ ചക്രം—മർത്ത്യലോകത്തിൽ ഭയങ്കരം, ജ്വാലാമാലയാൽ അലങ്കൃതം—ജലശായീ ഭഗവാന്റെ സമീപത്ത് നർമദാജലത്തിൽ പതിച്ചു.
Narrator (contextual Purāṇic narrator, likely Sūta/Skanda framework within Revā Khaṇḍa)
Tirtha: Cakratīrtha (near Jalaśāyī)
Type: ghat
Listener: King (māhīpati / nṛpanandana / Bhārata addressed)
Scene: A blazing discus wreathed in flames arcs down from the sky and plunges into the dark-green Narmadā near a serene Viṣṇu (Jalaśāyī) presence; water erupts in luminous spray, riverbanks lined with sages and trees.
Even fearsome divine power becomes auspicious when connected with a tīrtha; sacred waters transform and consecrate.
A Narmadā tīrtha associated with “Jalaśāyī” (the Water-Reclining Viṣṇu) is indicated as a sanctified locality.
None explicitly; the verse functions as a site-marker within the Māhātmya, suggesting pilgrimage and remembrance.