क्वचिद्वह्निसमाकारं क्वचिदिन्द्रायुधप्रभम् । क्वचिद्धूम्रं क्वचित्पीतं क्वचिद्रक्तं क्वचित्सितम्
kvacidvahnisamākāraṃ kvacidindrāyudhaprabham | kvaciddhūmraṃ kvacitpītaṃ kvacidraktaṃ kvacitsitam
എവിടെയോ അത് അഗ്നിസമാനമായ രൂപം ധരിച്ചു, എവിടെയോ ഇന്ദ്രധനുസ്സിന്റെ പ്രഭപോലെ തിളങ്ങി; എവിടെയോ ധൂമ്രവർണം, എവിടെയോ പീതവർണം, എവിടെയോ രക്തവർണം, എവിടെയോ ശ്വേതവർണം ആയി ദൃശ്യമായി।
Narrator (first-person descriptive flow continues; exact identity not explicit in snippet)
Tirtha: Mahāliṅga at Revā-tīra (as identified in subsequent verses)
Type: kshetra
Scene: A single sacred form whose surface shifts: fiery in one area, rainbow-bright in another; patches of smoky grey, yellow, red, and white shimmering across it.
The Divine may appear in many colors and modes; plurality of appearance does not negate unity of sacred presence.
A sacred riverbank locale within Revā Khaṇḍa where an extraordinary, color-shifting divine form is witnessed.
None; the verse emphasizes darśana and the wondrous nature of the manifestation.