Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Avanti Khanda, Shloka 4

तीर्थमत्र विधानेन प्रख्यातं वसुधातले । एवं भवतु योगिन्य इत्युक्त्वान्तरधाच्छिवः

tīrthamatra vidhānena prakhyātaṃ vasudhātale | evaṃ bhavatu yoginya ityuktvāntaradhācchivaḥ

“ഇവിടെയുള്ള ഈ തീർത്ഥം വിധിപൂർവ്വം ഭൂതലത്തിൽ പ്രസിദ്ധമാകട്ടെ.” എന്നു പറഞ്ഞ്— “അങ്ങനെ തന്നെയാകട്ടെ, യോഗിനികളേ!”— ശിവൻ അന്തർധാനം ചെയ്തു।

तीर्थम्a sacred ford/place
तीर्थम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootतीर्थ (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गम् (neuter), प्रथमा/द्वितीया (Nom./Acc.), एकवचनम् (singular)
अत्रhere
अत्र:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootअत्र (अव्यय)
Formदेशवाचक-अव्ययम् (locative adverb)
विधानेनby the prescribed procedure
विधानेन:
Karana (Instrument/Means/करण)
TypeNoun
Rootविधान (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गम् (neuter), तृतीया (Instrumental/करण), एकवचनम् (singular)
प्रख्यातम्renowned/declared famous
प्रख्यातम्:
Kriya-visheshana (Predicate adjective/विशेषण)
TypeAdjective
Rootप्र-ख्यात (कृदन्त; ख्या धातु)
Formभूतकृदन्तः (past participle), नपुंसकलिङ्गम् (neuter), प्रथमा/द्वितीया, एकवचनम्; कर्मणि प्रयोगः (passive sense)
वसुधातलेon the surface of the earth
वसुधातले:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootवसुधा (प्रातिपदिक) + तल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गम् (neuter), सप्तमी (Locative/अधिकरण), एकवचनम् (singular)
एवम्thus
एवम्:
Sambandha (Manner/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootएवम् (अव्यय)
Formप्रकारवाचक-अव्ययम् (adverb of manner)
भवतुlet it be
भवतु:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootभू (धातु)
Formलोट् (Imperative), परस्मैपदम्, प्रथमपुरुषः (3rd person), एकवचनम् (singular)
योगिन्यःO yoginīs
योगिन्यः:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootयोगिनी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्गम् (feminine), सम्बोधन (Vocative/सम्बोधन), बहुवचनम् (plural)
इतिthus
इति:
Sambandha (Quotation marker/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootइति (अव्यय)
Formउक्तिसूचक-अव्ययम् (quotative particle)
उक्त्वाhaving said
उक्त्वा:
Purvakala-kriya (Prior action/पूर्वक्रिया)
TypeIndeclinable
Rootवच् (धातु)
Formक्त्वान्त-अव्ययम् (absolutive/gerund), पूर्वकालिकक्रिया (prior action)
अन्तरधात्disappeared
अन्तरधात्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootअन्तर्-धा (धातु)
Formलुङ् (Aorist), परस्मैपदम्, प्रथमपुरुषः (3rd person), एकवचनम् (singular)
शिवःŚiva
शिवः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootशिव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गम् (masculine), प्रथमा (Nominative/कर्ता), एकवचनम् (singular)

Mārkaṇḍeya (narrating); internal quoted speech: Śiva addressing the Yoginīs

Type: kshetra

Listener: Yoginīs

Scene: Śiva pronounces the establishment of a tīrtha’s renown, addresses Yoginīs with ‘evam bhavatu,’ then vanishes (antaradhāna), leaving a charged sacred emptiness.

T
Tīrtha
Y
Yoginīs
Ś
Śiva

FAQs

A tīrtha’s greatness is established by divine ordinance and becomes a lasting beacon of dharma on earth.

Mātṛtīrtha (the context tīrtha of Adhyāya 66), made renowned by Śiva’s declaration.

The verse implies “vidhāna” (proper ordinance) as the basis for the tīrtha’s fame, though specific rites are not detailed here.