क्रुद्धैर्देवसमूहैश्च दानवा निहता रणे । तेषां शिरांसि संगृह्य सर्वे देवाः सवासवाः
kruddhairdevasamūhaiśca dānavā nihatā raṇe | teṣāṃ śirāṃsi saṃgṛhya sarve devāḥ savāsavāḥ
ക്രുദ്ധരായ ദേവസമൂഹങ്ങൾ യുദ്ധത്തിൽ ദാനവരെ വധിച്ചു. അവരുടെ ശിരസ്സുകൾ ശേഖരിച്ച്, വാസവൻ (ഇന്ദ്രൻ) ഉൾപ്പെടെ എല്ലാ ദേവന്മാരും (അങ്ങനെ ചെയ്തു).
Mārkaṇḍeya (continuation)
Tirtha: Karoḍīśvara
Type: kshetra
Listener: King (rājendra)
Scene: The devas, still stern from battle, stand over the fallen Dānavas; attendants gather severed heads as Indra oversees—an intense, ritualized aftermath near the sacred precinct, foreshadowing a consecration or memorial act.
The triumph of the divine order is portrayed as restoring cosmic balance, preparing the ground for the establishment of a sacred Śiva site.
Karoḍīśvara, whose sanctity is framed through this deva–dānava episode.
None explicitly; the verse sets up the subsequent actions that lead to tīrtha consecration.