प्लावयन्ती विराजन्ती तेन रेवा इति स्मृता । भार्यापुत्रसुदुःखाढ्यान्नराञ्छापैः समावृतान्
plāvayantī virājantī tena revā iti smṛtā | bhāryāputrasuduḥkhāḍhyānnarāñchāpaiḥ samāvṛtān
ജീവികളെ കടത്തിവിടുകയും ദീപ്തിയായി വിരാജിക്കുകയും ചെയ്യുന്നതിനാൽ അവൾ ‘രേവാ’ എന്നു സ്മരിക്കപ്പെടുന്നു. ഭാര്യാ-പുത്രബന്ധമായ കടുത്ത ദുഃഖത്തിൽ മുങ്ങിയ, ശാപങ്ങളാൽ മൂടപ്പെട്ട മനുഷ്യർക്കും അവൾ ആശ്രയമാകുന്നു.
Skanda (deduced from Revā Khaṇḍa narrative style within Skanda Purāṇa)
Tirtha: Revā (Narmadā)
Type: kshetra
Scene: Revā appears as a luminous river-devi extending protection to sorrowing men and women; shadowy curse-symbols dissolve as her shining waters carry them across.
Revā is praised as a deliverer—she carries beings beyond distress, including karmic afflictions like curses and intense household suffering.
Revā/Narmadā as a tīrtha granting upliftment from worldly pain and misfortune.
No explicit ritual is stated; the verse implies seeking refuge at the river (snāna, darśana, and stuti are typical tīrtha practices).