स्नात्वा स्नात्वा पूज्य विप्रान् भक्तिपूर्वमतन्द्रिता । वारुणीं सा दिशं गत्वा देवनद्याश्च सङ्गमे
snātvā snātvā pūjya viprān bhaktipūrvamatandritā | vāruṇīṃ sā diśaṃ gatvā devanadyāśca saṅgame
വീണ്ടും വീണ്ടും സ്നാനം ചെയ്ത്, ഭക്തിപൂർവ്വം ബ്രാഹ്മണരെ പൂജിച്ച്, ക്ഷീണമില്ലാതെ അവൾ പടിഞ്ഞാറുദിക്കിലേക്ക് പോയി ദേവനദിയുടെ സംഗമത്തിലെത്തി.
Narrator (contextual Purāṇic narrator within Revā Khaṇḍa)
Tirtha: Devanadī-saṅgama (unnamed in verse)
Type: sangam
Listener: null
Scene: At dawn, the pilgrim repeatedly immerses in a river, then offers reverent worship and gifts to seated brāhmaṇas; she then walks westward toward a luminous confluence where two waters meet.
Purification (snāna) joined with devotion and service to the worthy is portrayed as the proper spirit of tīrtha-yātrā.
A saṅgama (river confluence) associated with a ‘divine river’ (devanadī), highlighted as a sacred destination.
Repeated bathing and worship/honoring of brāhmaṇas during pilgrimage.