राष्ट्रे तस्य रिपुर्नास्ति न व्याधिर्न च तस्कराः । न चाधर्मोऽभवत्तत्र धर्म एव हि सर्वदा
rāṣṭre tasya ripurnāsti na vyādhirna ca taskarāḥ | na cādharmo'bhavattatra dharma eva hi sarvadā
അവന്റെ രാജ്യത്തിൽ ശത്രുക്കളുമില്ല, രോഗങ്ങളുമില്ല, കള്ളന്മാരുമില്ല; അവിടെ അധർമ്മം ഉദിച്ചില്ല—എപ്പോഴും ധർമ്മം മാത്രമേ നിലനിന്നിരുന്നുള്ളൂ।
Īśvara (Śiva)
Tirtha: देवशिला
Type: kshetra
Listener: उत्तानपाद
Scene: समृद्ध, शांत राज्य: रोगी नहीं, चोर नहीं; प्रजा निश्चिन्त; खेत-खलिहान, बाजार, मंदिर—सबमें धर्म का वातावरण
When rājadharma is upheld, society reflects dharma through safety, health, and moral stability.
No specific tīrtha is named; the verse describes the dharmic condition of Vīrasena’s realm within the Devaśilā narrative frame.
None; it is a description of dharmic governance and its fruits.