Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Avanti Khanda, Shloka 40

नानाविधैश्च ये पुष्पैरर्चां कुर्वन्ति शूलिनः । निशि जागरणं कुर्युर्दीपदानं प्रयत्नतः

nānāvidhaiśca ye puṣpairarcāṃ kurvanti śūlinaḥ | niśi jāgaraṇaṃ kuryurdīpadānaṃ prayatnataḥ

നാനാവിധ പുഷ്പങ്ങളാൽ ശൂലധാരിയായ ഭഗവാനെ അർച്ചിക്കുന്നവർ രാത്രിയിൽ ജാഗരണം ചെയ്യണം; കൂടാതെ പരിശ്രമത്തോടെ ദീപദാനം നടത്തണം.

नानाविधैःwith various kinds (of)
नानाविधैः:
Karana (Instrument/करण)
TypeAdjective
Rootनाना + विध (प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसक, तृतीया-विभक्ति (Instrumental), बहुवचन; कर्मधारय (नाना विधाः)
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-निपात (conjunction)
येwho
ये:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative), बहुवचन; सम्बन्धबोधक (relative pronoun)
पुष्पैःwith flowers
पुष्पैः:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootपुष्प (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (Instrumental), बहुवचन
अर्चाम्worship/adoration
अर्चाम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootअर्चा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative), एकवचन
कुर्वन्तिperform
कुर्वन्ति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootकृ (धातु)
Formलट्-लकार (Present), प्रथमपुरुष (3rd), बहुवचन; परस्मैपद
शूलिनःof Śūlin (Śiva)
शूलिनः:
Sambandha (Possessor/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootशूलिन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति (Genitive), एकवचन
निशिat night
निशि:
Adhikarana (Time/अधिकरण)
TypeNoun
Rootनिशा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (Locative), एकवचन
जागरणम्keeping vigil
जागरणम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootजागरण (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative), एकवचन
कुर्युःshould do
कुर्युः:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootकृ (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष (3rd), बहुवचन; परस्मैपद
दीपदानम्offering of lamps
दीपदानम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootदीप + दान (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (दीपस्य दानम्)
प्रयत्नतःearnestly
प्रयत्नतः:
Sambandha (Adverbial/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootप्रयत्न (प्रातिपदिक)
Formतसिल्-प्रत्ययान्त-अव्यय (ablatival adverb: 'with effort')

Unspecified teacher (Revākhaṇḍa)

Tirtha: Revā-kṣetra (contextual)

Type: ghat

Scene: A night-time temple courtyard by the river: devotees offer countless lamps, garland the liṅga with varied flowers, and keep vigil with singing; the Trident-bearer’s presence is felt in the glow.

Ś
Śiva (Śūlin)

FAQs

Devotion is intensified through disciplined observances—night vigil and lamp-offering—along with floral worship.

The Revā Khaṇḍa pilgrimage environment, where such vratas are recommended for heightened merit.

Arcana with various flowers, night-long jāgaraṇa, and diligent dīpa-dāna.