एतत्कृत्वा नृपश्रेष्ठ जन्मनः फलमाप्नुयात् । चतुर्दश्यां तु वै स्नात्वा पूजां कृत्वा यथाविधि
etatkṛtvā nṛpaśreṣṭha janmanaḥ phalamāpnuyāt | caturdaśyāṃ tu vai snātvā pūjāṃ kṛtvā yathāvidhi
ഹേ നൃപശ്രേഷ്ഠാ! ഇതു ചെയ്താൽ ജന്മത്തിന്റെ യഥാർത്ഥ ഫലം ലഭിക്കും. ചതുര്ദശീ തിഥിയിൽ സ്നാനം ചെയ്ത് വിധിപൂർവ്വം പൂജ ചെയ്യണം.
Īśvara (Śiva)
Listener: nṛpaśreṣṭha
Scene: Pilgrims at dawn on caturdaśī bathing in the river; afterward, a simple altar with bilva leaves, lamp, and water-pot; the king listening respectfully to the instruction.
Human life becomes meaningful when used for disciplined tīrtha-based devotion—snāna, pūjā, and prescribed observances.
The fruit-statement concludes the set of observances centered on the Mārkaṇḍeśvara cave-liṅga within Revākhaṇḍa.
Completing the stated regimen yields great merit; additionally, on caturdaśī one should bathe and perform yathāvidhi worship.