मेघमध्ये स्थिता भाभिः सर्वयोषिदनुत्तमा । ततो रुद्रं सुराः सर्वे दैत्याश्च सह दानवैः
meghamadhye sthitā bhābhiḥ sarvayoṣidanuttamā | tato rudraṃ surāḥ sarve daityāśca saha dānavaiḥ
മേഘമദ്ധ്യേ നിലകൊണ്ട് കാന്തിയാൽ ദീപ്തയായി അവൾ സർവ്വയോഷിതുകളിൽ അനുത്തമയായി; തുടർന്ന് എല്ലാ ദേവന്മാരും, ദൈത്യർ ദാനവരോടുകൂടി, രുദ്രനിലേക്കു ശ്രദ്ധ തിരിച്ചു।
Sūta (Lomaharṣaṇa) (deduced)
Tirtha: Rudra-āśraya (Śiva as tīrtha-lord within Revā-khaṇḍa frame)
Type: kshetra
Scene: The maiden stands radiant within clouds; below, assembled devas and daityas collectively turn their bodies and folded hands toward Rudra, anticipating his judgment.
Even rival powers seek a higher divine authority to settle disputes; Rudra appears as the adjudicating center beyond factional conflict.
The broader frame is Revā (Narmadā) Mahātmya, but this verse itself does not name a particular tīrtha.
None in this verse.