चक्रनालीकनाराचैस्तोमरैः खड्गमुद्गरैः । वत्सदन्तैस्तथा भल्लैः कर्णिकारैश्च शोभनैः
cakranālīkanārācaistomaraiḥ khaḍgamudgaraiḥ | vatsadantaistathā bhallaiḥ karṇikāraiśca śobhanaiḥ
ചക്രം, നാളീകം, നാരാചം, തോമരം, ഖഡ്ഗം, മുദ്ഗരം; കൂടാതെ വത്സദന്തായുധങ്ങൾ, ഭല്ലബാണങ്ങൾ, ശോഭന കർണികാരശരങ്ങൾ എന്നിവകൊണ്ട്.
Narrator (contextual Purāṇic narrator; likely Sūta/Lomaharṣaṇa)
Tirtha: Revā (Narmadā) tirtha-mandala (contextual frame)
Type: river
Scene: A dense montage of missiles: spinning chakras, whistling nārācas, flying tomaras, flashing swords and maces; ornate arrowheads like blossoms (karṇikāra) streak across the sky.
The Purāṇas portray the gravity of adharma-driven conflict by detailing its instruments, urging the listener toward restraint and righteous conduct.
Not explicit in this verse; it is part of the Revā Khaṇḍa narrative backdrop associated with the Narmadā region.
None.