द्वन्द्वयुद्धं करिष्यामि निश्चित्य युयुधे नृप । स कृष्णेन पदाक्षिप्तः पतितः पृथिवीतले
dvandvayuddhaṃ kariṣyāmi niścitya yuyudhe nṛpa | sa kṛṣṇena padākṣiptaḥ patitaḥ pṛthivītale
“ഞാൻ ദ്വന്ദ്വയുദ്ധം ചെയ്യും” എന്നു നിശ്ചയിച്ച്, ഹേ രാജാവേ, അവൻ യുദ്ധത്തിലേർപ്പെട്ടു. എന്നാൽ കൃഷ്ണന്റെ പാദപ്രഹാരത്തിൽ അവൻ ഭൂമിയിൽ വീണു.
Narrator (addressing a king)
Tirtha: Revā (contextual)
Type: river
Listener: King (nṛpa)
Scene: The Dānava resolves on a duel and rushes forward; Kṛṣṇa, unruffled, checks him with a single foot-strike, sending him sprawling to the earth.
When ego confronts the Divine, defeat can be instantaneous; true strength rests with dharma and the Lord’s will.
No explicit tīrtha is mentioned in this verse.
None.