नीलपर्वतजं पुण्यं षष्ठांशेन लभेत सः । त्रिनरास्तत्र तिष्ठन्ति सादित्यमरुतैः सह
nīlaparvatajaṃ puṇyaṃ ṣaṣṭhāṃśena labheta saḥ | trinarāstatra tiṣṭhanti sādityamarutaiḥ saha
അവൻ നീലപർവതത്തിൽ നിന്നുയരുന്ന പുണ്യത്തിന്റെ ആറിലൊന്ന് ഭാഗം പ്രാപിക്കുന്നു. അവിടെ ആദിത്യന്മാരും മരുത്തുകളും കൂടെ മൂന്നു ദിവ്യപുരുഷന്മാർ വസിക്കുന്നു.
Sūta (Lomaharṣaṇa) to the sages (deduced)
Tirtha: Nīlaparvata (as puṇya-source) / associated Śūlabheda-kshetra
Type: peak
Listener: Avanīpati / king
Scene: A blue-hued sacred mountain rises behind a cave-liṅga shrine; three radiant divine figures stand as guardians; above them, solar Ādityas and wind Maruts appear as luminous presences in the sky.
Sacred places participate in a hierarchy of merit, and divine presences (devas) are portrayed as actively inhabiting revered landscapes.
Nīlaparvata is referenced as a benchmark of merit, while the immediate locale is praised as sharing a portion of that mountain’s puṇya.
No explicit rite is prescribed; the verse asserts the merit obtained and the divine beings said to reside there.