एवं वर्णा यथात्वेन मूढाहङ्कारमोहिताः । पतन्ति नरके घोरे यथान्धो गिरिगह्वरे
evaṃ varṇā yathātvena mūḍhāhaṅkāramohitāḥ | patanti narake ghore yathāndho girigahvare
ഇങ്ങനെ മൂഢ അഹങ്കാരമോഹിതരായി വെറും വർണാഭിമാനത്തിൽ കുടുങ്ങിയവർ, അന്ധൻ മലഗഹ്വരത്തിലേക്ക് വീഴുന്നതുപോലെ ഭയങ്കര നരകത്തിൽ പതിക്കുന്നു।
Śrī Mārkaṇḍeya (continuing reply)
Tirtha: Revā (Narmadā) tirtha context
Type: kshetra
Listener: Yudhiṣṭhira (explicitly addressed in adjacent verses; thematic continuity)
Scene: A moral allegory: proud figures adorned with symbols of rank walk heedlessly; their eyes clouded by ego, they step toward a dark ravine; behind them, a calm sage gestures in warning near a sacred riverbank.
Mere identity or status, when joined to ego and delusion, becomes a cause of spiritual ruin; humility and right practice are essential.
No tīrtha is mentioned; this is a moral conclusion using a vivid metaphor.
No ritual is prescribed; it warns against ego-driven living that ignores dharmic discipline.