Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Avanti Khanda, Shloka 29

एवं स वर्धितस्तत्र कुमारो निजचेतसि । चिन्तयामास विश्रब्धः किं मम ग्रहगोचरम्

evaṃ sa vardhitastatra kumāro nijacetasi | cintayāmāsa viśrabdhaḥ kiṃ mama grahagocaram

ഇങ്ങനെ അവിടെ വളർത്തപ്പെട്ട ആ കുമാരൻ തന്റെ ചിത്തത്തിൽ ശാന്തനായി ചിന്തിച്ചു തുടങ്ങി—“എന്റെ മേൽ ഏത് ഗ്രഹഗോചരമാണ്? എന്റെ വിധിയെ ഏത് പ്രഭാവം നിയന്ത്രിക്കുന്നു?”

evamthus
evam:
Kriyāviśeṣaṇa (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootevam (अव्यय)
Formअव्यय (manner adverb): ‘thus’
saḥhe
saḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; सर्वनाम
vardhitaḥgrown/raised
vardhitaḥ:
Karta (Subject complement/कर्तृविशेषण)
TypeAdjective
Rootvardhita (कृदन्त, √vṛdh धातु)
Formक्त (past passive participle), पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; ‘grown/raised’
tatrathere
tatra:
Adhikaraṇa (Location/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Roottatra (अव्यय)
Formदेशवाचक-अव्यय (locative adverb): ‘there’
kumāraḥthe boy/prince
kumāraḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootkumāra (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
nija-cetasiin (his) own mind
nija-cetasi:
Adhikaraṇa (Locus/अधिकरण)
TypeNoun
Rootnija (प्रातिपदिक) + cetas (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (locative), एकवचन; ‘निजं चेतः’ (in his own mind)
cintayāmāsathought, reflected
cintayāmāsa:
Kriyā (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootcint (धातु)
Formलिट् (perfect), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन
viśrabdhaḥconfident, unafraid
viśrabdhaḥ:
Karta (Subject complement/कर्तृविशेषण)
TypeAdjective
Rootviśrabdha (कृदन्त, √śrambh/śrabh धातु)
Formक्त (PPP), पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; ‘confident/at ease’
kimwhat
kim:
Karma (Object of thought/कर्म)
TypeNoun
Rootkim (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; प्रश्नवाचक
mamamy
mama:
Sambandha (Possessor/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootasmad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी (genitive), एकवचन; सर्वनाम
graha-gocaramplanetary influence/sphere
graha-gocaram:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootgraha (प्रातिपदिक) + gocara (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; ‘ग्रहाणां गोचरम्’ (sphere/operation of planets)

Narrator (Purāṇic narrator within Revā-khaṇḍa context)

Tirtha: Revā (Narmadā) tīrtha (general)

Type: kshetra

Scene: A young boy seated under a sacred tree near a river, eyes lowered in contemplation, pondering destiny and planetary influence; the world is quiet around him.

K
kumāra
G
graha

FAQs

Self-inquiry into suffering opens the path to wisdom; Purāṇas acknowledge graha-influence while ultimately pointing toward tapas and dharma as higher remedies.

No specific site is named in this verse; it remains within the Revā-khaṇḍa narrative context.

None explicitly; the verse introduces the theme of grahas that later supports devotional or ascetic responses.