ततः स सुचिरं ध्यात्वा लब्धवाग्वै ततः क्षणम् । प्रोवाच साध्वसमना यत्तच्छृणु नरेश्वर
tataḥ sa suciraṃ dhyātvā labdhavāgvai tataḥ kṣaṇam | provāca sādhvasamanā yattacchṛṇu nareśvara
അതിനുശേഷം അവൻ ദീർഘനേരം ധ്യാനിച്ചു; ഒരു ക്ഷണത്തിൽ വാക്ക് വീണ്ടെടുത്തു, വ്യാകുലമായ മനസ്സോടെ പറഞ്ഞു—“ഹേ നരേശ്വരാ, സംഭവിച്ചതെല്ലാം കേൾക്കുക.”
Mahāmuni / Vipra (addressing the king)
Tirtha: Revā-kṣetra narrative frame
Type: kshetra
Scene: A figure sits silent in prolonged contemplation, then lifts his head, voice returning; he speaks with visible anxiety to a king seated nearby.
In crisis, reflection steadies speech; dhārmic counsel should be delivered clearly, especially before those responsible for protection and justice.
No particular tīrtha is named in this verse; it functions as narrative transition within Revā-khaṇḍa.
None explicitly.