Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Avanti Khanda, Shloka 4

मार्कण्डेय उवाच । साधु प्रश्नो महाराज पृष्टो यो वै त्वयोत्तमः । पुराणे विस्तरो ह्यस्य न शक्यो हि मयाधुना

mārkaṇḍeya uvāca | sādhu praśno mahārāja pṛṣṭo yo vai tvayottamaḥ | purāṇe vistaro hyasya na śakyo hi mayādhunā

മാർക്കണ്ഡേയൻ പറഞ്ഞു—ഹേ മഹാരാജാ, നീ ചോദിച്ച ഈ ഉത്തമ ചോദ്യം നിസ്സംശയം പ്രശംസനീയമാണ്. ഇതിന്റെ വിപുല വിവരണം പുരാണങ്ങളിൽ ഉണ്ട്; ഇപ്പോൾ ഞാൻ പൂർണ്ണമായി പറയാൻ കഴിയില്ല।

मार्कण्डेयःMārkaṇḍeya
मार्कण्डेयः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootमार्कण्डेय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
उवाचsaid
उवाच:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootवच् (धातु)
Formलिट् (Perfect), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन
साधुwell/indeed good
साधु:
Kriya-visheshana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootसाधु (अव्यय/सुबन्तवत्)
Formअव्यय; प्रशंसावाचक (well/good)
प्रश्नःquestion
प्रश्नः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootप्रश्न (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
महाराजO great king
महाराज:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootमहा-राज (प्रातिपदिक; कर्मधारयः)
Formपुंलिङ्ग, संबोधन (8th/Vocative), एकवचन
पृष्टःasked
पृष्टः:
Kriya (Predicate participle/क्रिया)
TypeVerb
Rootप्रच्छ् (धातु)
Formक्त-प्रत्ययान्त कृदन्त (Past Passive Participle), पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; ‘asked’
यःwhich/that (question)
यः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; सम्बन्धवाचक (relative pronoun)
वैindeed
वै:
Sambandha (Particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootवै (अव्यय)
Formअव्यय; निपात—निश्चयार्थक/अनुनासिक (indeed)
त्वयाby you
त्वया:
Kartr-karana (Agent in passive/कर्ता-करण)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formतृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन
उत्तमःexcellent
उत्तमः:
Karta (Subject qualifier/कर्तृविशेषण)
TypeAdjective
Rootउत्तम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; विशेषणम् (qualifying praśnaḥ)
पुराणेin the Purāṇa
पुराणे:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootपुराण (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग/पुंलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन; अधिकरणम्
विस्तरःdetailed account
विस्तरः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootविस्तर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
हिindeed/for
हि:
Sambandha (Particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootहि (अव्यय)
Formअव्यय; निपात—हेतौ/निश्चयार्थे
अस्यof this/of it
अस्य:
Sambandha (Possessor/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootइदम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी (6th/Genitive), एकवचन
not
:
Sambandha (Negation/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formअव्यय; निषेध (negation)
शक्यःpossible
शक्यः:
Kriya (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Rootशक् (धातु)
Formयत्/ण्यत्-प्रत्ययान्त साध्य-विशेषण (potential/feasible), पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; ‘possible’
हिindeed
हि:
Sambandha (Particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootहि (अव्यय)
Formअव्यय; निपात
मयाby me
मया:
Kartr-karana (Agent in passive/कर्ता-करण)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formतृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन
अधुनाnow
अधुना:
Adhikarana (Time/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootअधुना (अव्यय)
Formअव्यय; कालवाचक (now/at present)

Mārkaṇḍeya

Tirtha: Guhāvāsī (context)

Type: cave

Listener: Yudhiṣṭhira

Scene: Mārkaṇḍeya gently praises the question, then gestures modestly, indicating the immensity of Purāṇic detail beyond the present telling; a palm-leaf manuscript stack suggests vast tradition.

M
Mārkaṇḍeya

FAQs

Purāṇic knowledge is vast; a qualified narrator may give a faithful summary while honoring the tradition’s deeper expanse.

The verse is preparatory; the glorified site is the forthcoming Guhāvāsī sacred place.

None.