ईश्वर उवाच । वरं वृणीष्व भद्रं ते वरदोऽहं तवानघ । यमिच्छसि ददाम्यद्य नात्र कार्या विचारणा
īśvara uvāca | varaṃ vṛṇīṣva bhadraṃ te varado'haṃ tavānagha | yamicchasi dadāmyadya nātra kāryā vicāraṇā
ഈശ്വരൻ അരുളിച്ചെയ്തു—ഹേ അനഘാ! നിനക്കു മംഗളം വരട്ടെ. വരം തിരഞ്ഞെടുക്കുക; ഞാൻ നിന്റെ വരദാതാവാണ്. നീ ആഗ്രഹിക്കുന്നതു ഇന്ന് തന്നെ നൽകുന്നു; ഇവിടെ ആലോചന വേണ്ട।
Īśvara (Śiva)
Tirtha: Revā-tīra (contextual)
Type: kshetra
Listener: Mahārāja
Scene: Śiva speaks compassionately to the prostrate devotee: ‘Choose a boon’; His hand raised in varada-mudrā, face serene yet powerful, aura luminous; the devotee looks up with folded hands, ready to ask.
When devotion matures through discipline, the Lord responds with immediate grace and the freedom to ask a boon.
The boon-dialogue unfolds within the Revā/Narmadā sacred landscape where Śiva’s presence is especially near to devotees.
No prescription; it is the divine assurance of boon (vara) as the fruit of prior worship.