अथाहं सलिले राजन्नादित्यसमरूपिणम् । पुरा पुरुषमद्राक्षमनादिनिधनं प्रभुम्
athāhaṃ salile rājannādityasamarūpiṇam | purā puruṣamadrākṣamanādinidhanaṃ prabhum
അപ്പോൾ, ഹേ രാജാവേ! ആ ജലത്തിൽ ഞാൻ സൂര്യസമമായ ദീപ്തിയുള്ള ആദിപുരുഷനെ—ആദിയും അന്തവും ഇല്ലാത്ത പ്രഭുവിനെ ദർശിച്ചു.
A narrator-sage addressing a king (listener indicated by 'rājan')
Listener: Nareśvara (king)
Scene: In the midst of endless waters, the seer beholds the Primeval Person—sun-like, radiant—calm and eternal, contrasting the chaos of dissolution.
The Supreme Lord transcends cosmic beginnings and endings; divine vision arises when all else dissolves.
Not a site-specific verse; it contributes to the theological backdrop of the Revā Khaṇḍa.
None.