जय कीर्तनीय जगतां पवित्र जय वृषाङ्क बहुविधचरित्र । जय विरचितनरकङ्कालमाल अघासुरदेहकङ्कालकाल
jaya kīrtanīya jagatāṃ pavitra jaya vṛṣāṅka bahuvidhacaritra | jaya viracitanarakaṅkālamāla aghāsuradehakaṅkālakāla
ജയം കീർത്തനീയാ, ജഗത്തെ പവിത്രമാക്കുന്നവനേ! ജയം വൃഷാങ്കാ, ബഹുവിധ ദിവ്യചരിത്രധാരീ! ജയം നരകകങ്കാലമാല ധരിക്കുന്നവനേ! ഹേ കാലാ, പാപീ ദേഹം (അഘാസുരൻ) എന്ന കങ്കാലത്തെയും ഗ്രസിക്കുന്നവനേ, ജയം!
Bāṇa
Tirtha: Revā-kṣetra (contextual)
Type: kshetra
Scene: Śiva as vṛṣāṅka, universally praised, radiating purification; a fearsome garland of skeletal forms evokes mastery over hellish states and mortality; Śiva as Kāla stands beyond demon-bodies and sin.
Śiva is both purifier and Kāla—his sovereignty extends over sin, hellish states, and even death itself.
Not specified; the verse is universal praise rather than local sacred geography.
None; it is a hymn of victory-acclamations (jaya-stuti).