अर्धेन प्रस्थितादूर्ध्वं तस्य ज्वाला दिवं गताः । हाहाकारो महांस्तत्र ऋषिसङ्घैरुदीरितः
ardhena prasthitādūrdhvaṃ tasya jvālā divaṃ gatāḥ | hāhākāro mahāṃstatra ṛṣisaṅghairudīritaḥ
അതിന്റെ പകുതി മേലോട്ടുയർന്നപ്പോൾ അതിലെ ജ്വാലകൾ ദിവത്തിലേക്ക് ഉയർന്നു; അവിടെ ഋഷിസംഘങ്ങൾ “ഹാ ഹാ!” എന്നു മഹാ വിലാപം ഉയർത്തി.
Mārkaṇḍeya (narration)
Listener: Bhārata
Scene: A blazing mass splits; half surges upward with flames licking the sky, while below, clustered rishis raise their arms and cry ‘hā hā’ in collective lament.
Even sages respond with awe to cosmic imbalance; divine acts reshape worlds and call for reverence and restraint.
Not directly; it describes the cosmic trajectory of the flames that later settle into identifiable sacred locations.
None; it is descriptive of an extraordinary event.