भवभावविनाशार्थं भव त्वां शरणं भजे । किमर्थं चिन्तितो देव आज्ञा मे दीयतां प्रभो
bhavabhāvavināśārthaṃ bhava tvāṃ śaraṇaṃ bhaje | kimarthaṃ cintito deva ājñā me dīyatāṃ prabho
സാംസാരഭാവം നശിപ്പാൻ, ഹേ ഭവ, ഞാൻ നിന്റെ ശരണം ഭജിക്കുന്നു. ഹേ ദേവാ, ഏതു ഉദ്ദേശ്യത്താൽ നിന്നെ സ്മരിച്ചിരിക്കുന്നു? ഹേ പ്രഭോ, എനിക്ക് നിന്റെ ആജ്ഞ ദയചെയ്യണമേ.
Nārada
Tirtha: Revā-kṣetra (general frame)
Type: kshetra
Scene: A devotee, hands folded, addresses Śiva: ‘I take refuge; grant me your command.’ Śiva appears attentive, poised to direct the next action; the river/kshetra ambience remains as a sacred backdrop.
Liberation is sought through surrender (śaraṇāgati) and obedience to divine instruction.
No specific tīrtha is named in this verse; it is a personal appeal within the Revā Khaṇḍa narrative.
None explicitly; the verse emphasizes refuge-taking and receiving the Lord’s command (ājñā).