इन्धनं ब्राह्मणे दद्यात्प्रीयतां मे हुताशनः । तस्या जन्मानि षट्त्रिंशदङ्गप्रत्यङ्गसन्धिषु
indhanaṃ brāhmaṇe dadyātprīyatāṃ me hutāśanaḥ | tasyā janmāni ṣaṭtriṃśadaṅgapratyaṅgasandhiṣu
അവൾ ബ്രാഹ്മണനു ഇന്ധനം ദാനം ചെയ്ത് ‘ഹുതാശനനായ അഗ്നി എനിക്കു പ്രസന്നനാകട്ടെ’ എന്നു മനസ്സിൽ ചിന്തിക്കണം. അവൾക്കു ജന്മജന്മാന്തരങ്ങളിൽ അങ്ങ്-പ്രത്യങ്ങങ്ങളുടെ സന്ധികളിൽ മുപ്പത്താറ് (ദോഷ/പീഡകൾ) ഉണ്ടാകും…
Unspecified (Revā Khaṇḍa narrator/instructor)
Tirtha: Revā/Narmadā tīrtha (Revākhaṇḍa)
Type: kshetra
Listener: Queen
Scene: A woman offers bundled firewood to a brāhmaṇa near a small sacred fire; Agni’s presence is suggested as a subtle glow; the riverbank tīrtha ambience frames the act.
Offering support to sacred fire (Agni) through dharmic charity is taught as spiritually potent, affecting karmic outcomes.
No specific tīrtha is named; the verse continues a vrata–dāna instruction within Revā Khaṇḍa.
Indhana-dāna: giving firewood to a brāhmaṇa with the intention of pleasing Agni (Hutāśana).