तत्र देवाः सगन्धर्वा ऋषयः सिद्धचारणाः । जलधिं प्रतिगच्छन्ति नर्मदां वीक्षितुं किल
tatra devāḥ sagandharvā ṛṣayaḥ siddhacāraṇāḥ | jaladhiṃ pratigacchanti narmadāṃ vīkṣituṃ kila
അവിടെ ദേവന്മാർ ഗന്ധർവന്മാരോടുകൂടെ, ഋഷിമാരും സിദ്ധ-ചാരണന്മാരും—എന്ന് പറയപ്പെടുന്നു—നർമദയെ ദർശിക്കാനായി സമുദ്രത്തേക്കും പോകുന്നു.
Mārkaṇḍeya (continued)
Darśana of a supremely sacred river is itself a revered act, sought even by celestial beings.
The Narmadā’s sacred presence, especially in relation to her meeting with the ocean and nearby tīrthas like Koṭīśvara.
No specific rite is prescribed here; the verse emphasizes the sanctity of beholding (darśana) Narmadā.