वसन्नग्निर्नदीतीरे समाश्रित्य महत्तपः । रुद्रमाराधयामास जितात्मा सुसमाहितः
vasannagnirnadītīre samāśritya mahattapaḥ | rudramārādhayāmāsa jitātmā susamāhitaḥ
നദീതീരത്ത് വസിച്ചുകൊണ്ട് അഗ്നി മഹത്തായ തപസ്സിൽ അഭയം പ്രാപിച്ചു. ജിതാത്മാവായി, പൂർണ്ണ സമാഹിതനായി അദ്ദേഹം രുദ്രനെ ആരാധിച്ചു.
Narrator (contextual Purāṇic narration; speaker not explicit in the verse)
Tirtha: Revā (Narmadā) riverbank tapas-sthāna (generic)
Type: ghat
Listener: King (mahārāja)
Scene: Agni, personified as a flame-haloed ascetic, sits in meditation on a sandy riverbank under sparse trees; the Revā flows quietly; a subtle Rudra presence (liṅga or luminous form) receives worship.
Even divine beings seek higher grace through tapas; inner mastery and focused worship lead to divine response.
The riverbank setting points to the Revā/Narmadā tīrtha-world celebrated throughout the Revā Khaṇḍa.
Tapas and Rudra-ārādhana (propitiation of Śiva) are presented as the spiritual discipline.