Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Avanti Khanda, Shloka 2

अबालो बालरूपेण ग्रामण्यैर्बालकैः सह । आमलैः क्रीडते शम्भुस्तत्ते वक्ष्यामि भारत

abālo bālarūpeṇa grāmaṇyairbālakaiḥ saha | āmalaiḥ krīḍate śambhustatte vakṣyāmi bhārata

ഹേ ഭാരതാ! ശിശുവല്ലെങ്കിലും ശംഭു ശിശുരൂപം ധരിച്ചു ഗ്രാമത്തിലെ ബാലകരോടൊപ്പം ആമലകഫലങ്ങളുമായി കളിക്കുന്നു; അതു ഞാൻ നിന്നോട് പറയും.

अबालःnot a child (though appearing so)
अबालः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Roota-bāla (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; नञ्-प्रत्ययार्थक विशेषण (negating adjective)
बालरूपेणin the form of a child
बालरूपेण:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootbāla-rūpa (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन; समासः—तत्पुरुष (बालस्य रूपम्)
ग्रामण्यैःwith the village leaders/chiefs
ग्रामण्यैः:
Sahakari (Associate/सहकारी)
TypeNoun
Rootgrāmaṇī (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), बहुवचन
बालकैःwith the boys
बालकैः:
Sahakari (Associate/सहकारी)
TypeNoun
Rootbālaka (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), बहुवचन
सहtogether with
सह:
Sambandha (Association/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootsaha (अव्यय)
Formअव्यय; सहार्थक उपपद (postposition meaning 'with')
आमलैःwith āmalaka fruits (Indian gooseberries)
आमलैः:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootāmala (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), बहुवचन
क्रीडतेplays
क्रीडते:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootkrīḍ (धातु)
Formलट्-लकार (Present), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; आत्मनेपद
शम्भुःŚambhu (Śiva)
शम्भुः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootśambhu (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
तत्that (matter)
तत्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; सर्वनाम
तेto you
ते:
Sampradana (Recipient/सम्प्रदान)
TypeNoun
Roottvad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी/चतुर्थी (Genitive/Dative), एकवचन; सर्वनाम (to you/for you)
वक्ष्यामिI shall tell
वक्ष्यामि:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootvac (धातु)
Formलृट्-लकार (Simple Future), उत्तमपुरुष (1st person), एकवचन; परस्मैपद
भारतO Bhārata
भारत:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootbhārata (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (Vocative), एकवचन

Mārkaṇḍeya

Tirtha: Āmaleśvara / Āmalakeśvara

Type: kshetra

Listener: Bhārata / Pāṇḍava (addressed)

Scene: Śambhu, radiant yet gentle, appears as a village child among boys, playing a throwing game with green āmalaka fruits in a rustic riverside settlement; subtle signs (third eye glow, crescent moon) hint at divinity.

Ś
Śambhu (Śiva)
B
Bhārata (listener epithet)
B
Bālakāḥ
Ā
Āmalaka

FAQs

Śiva’s bāla-līlā shows divine accessibility—God meets devotees in ordinary village life, turning play into sanctity.

The Revā (Narmadā) region context; the specific village/tīrtha name is not stated in this verse.

None; the focus is narrative līlā intended for devotional hearing and remembrance.