जय रुद्राङ्गसम्भूते जयवाहिनि सनातनि । जय कौमारि माहेन्द्रि वैष्णवी वारुणी तथा
jaya rudrāṅgasambhūte jayavāhini sanātani | jaya kaumāri māhendri vaiṣṇavī vāruṇī tathā
രുദ്രന്റെ അംഗത്തിൽ നിന്നു ഉദ്ഭവിച്ച ദേവീ, നിനക്കു ജയം; ഹേ സനാതനീ ശക്തിവാഹിനീ, നിനക്കു ജയം. കൗമാരീ, മാഹേന്ദ്രി, വൈഷ്ണവി, വാർുണി രൂപങ്ങളിലും നിനക്കു ജയം.
Narrator (a devotee) offering stuti to Devī/Śakti
Tirtha: Revā (Narmadā) tirtha-banks (Revākhaṇḍa context)
Type: kshetra
Scene: A brāhmaṇa devotee stands on the Narmadā bank with folded hands, chanting ‘Jaya’ to Devī as multiple śaktis appear as a radiant, many-aspected aura—Kaumārī with spear, Māhendrī with elephant emblem, Vaiṣṇavī with conch/disc, Vāruṇī with water-pot—while the river glows at dusk.
The one Goddess is praised as many divine powers (śaktis), revealing unity behind multiple forms.
The hymn occurs within the Revā Khaṇḍa narrative context; this verse focuses on Devī’s forms rather than naming a tīrtha.
Stuti (invocatory praise) to Devī in her manifold forms is exemplified.