Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Avanti Khanda, Shloka 32

त्वया वै धार्यते लोकास्त्वं कालः सर्वसंक्षयः । त्वया हि देव सृष्टास्ताः सर्वा वै देवयोनयः

tvayā vai dhāryate lokāstvaṃ kālaḥ sarvasaṃkṣayaḥ | tvayā hi deva sṛṣṭāstāḥ sarvā vai devayonayaḥ

നിനക്കാലേ ലോകങ്ങൾ ധരിക്കപ്പെടുന്നു; നീ തന്നേ കാലൻ, സർവ്വസംഹാരകൻ. ഹേ ദേവാ! നിനക്കാലേ എല്ലാ ദേവയോനികളും ദിവ്യ വംശപരമ്പരകളും സൃഷ്ടിക്കപ്പെട്ടിരിക്കുന്നു.

त्वयाby you
त्वया:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, एकवचन, तृतीया (3rd case; instrumental)
वैindeed
वै:
Modifier (निश्चय)
TypeIndeclinable
Rootवै (अव्यय)
Formनिश्चयार्थक-अव्यय (emphatic particle)
धार्यतेis sustained/borne
धार्यते:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√धृ (धातु)
Formलट्-लकार (present), कर्मणि प्रयोग (passive), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन
लोकाःworlds/beings
लोकाः:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootलोक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, बहुवचन, प्रथमा (1st case)
त्वम्you
त्वम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, एकवचन, प्रथमा (1st case)
कालःTime
कालः:
Predicate Nominative (समानााधिकरण)
TypeNoun
Rootकाल (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, एकवचन, प्रथमा (1st case)
सर्वसंक्षयःtotal dissolution
सर्वसंक्षयः:
Predicate Nominative (समानााधिकरण)
TypeNoun
Rootसर्व + संक्षय (प्रातिपदिके; √क्षि (धातु) + उपसर्ग सम्)
Formकर्मधारय (सर्वः संक्षयः), पुंलिङ्ग, एकवचन, प्रथमा (1st case)
त्वयाby you
त्वया:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, एकवचन, तृतीया (3rd case; instrumental)
हिfor/indeed
हि:
Discourse particle (निपात)
TypeIndeclinable
Rootहि (अव्यय)
Formहेतौ/निश्चये निपात (particle: for/indeed)
देवO god
देव:
Address (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootदेव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, एकवचन, सम्बोधन (vocative)
सृष्टाःcreated
सृष्टाः:
Predicate (समानााधिकरण)
TypeAdjective
Rootसृष्ट (√सृज् (धातु) + क्त-प्रत्यय)
Formक्त-प्रत्ययान्त-भूतकृत्, स्त्रीलिङ्ग, बहुवचन, प्रथमा (1st case; predicate)
ताःthose
ताः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, स्त्रीलिङ्ग, बहुवचन, प्रथमा (1st case)
सर्वाःall
सर्वाः:
Qualifier (विशेषण)
TypeAdjective
Rootसर्व (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, बहुवचन, प्रथमा (1st case; विशेषण)
वैindeed
वै:
Modifier (निश्चय)
TypeIndeclinable
Rootवै (अव्यय)
Formनिश्चयार्थक-अव्यय (emphatic particle)
देवयोनयःdivine origins/classes of beings
देवयोनयः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootदेव + योनि (प्रातिपदिके)
Formतत्पुरुष (देवानां योनयः / देवसम्बद्धाः योनयः), स्त्रीलिङ्ग, बहुवचन, प्रथमा (1st case)

A devotee/praiser in the Revā-khaṇḍa narrative (speaker not explicitly named in the excerpt)

Scene: The Lord in cosmic form holds the worlds like spheres within His aura; a dark yet luminous Kāla aspect stands behind as a shadow of dissolution; streams of devas emerge like rays from the deity’s heart-lotus.

K
Kāla (Time)
L
Lokāḥ
D
Devayonayaḥ

FAQs

The Supreme Lord is both the sustaining power of the cosmos and the ultimate principle of time and dissolution.

The verse is situated in Revā-khaṇḍa but does not name a particular tīrtha in this line.

None; it is a cosmological assertion meant to intensify devotion and reverence.