तथापि येषु स्थानेषु द्रष्टव्या सिद्धिमीप्सुभिः । स्मर्तव्या भूतिकामेन तानि वक्ष्यामि तत्त्वतः
tathāpi yeṣu sthāneṣu draṣṭavyā siddhimīpsubhiḥ | smartavyā bhūtikāmena tāni vakṣyāmi tattvataḥ
എങ്കിലും, സിദ്ധി ആഗ്രഹിക്കുന്നവർ എന്നെ ദർശിക്കേണ്ടതും, ഭൂതി/സമൃദ്ധി ആഗ്രഹിക്കുന്നവർ എന്നെ സ്മരിക്കേണ്ടതുമായ ആ സ്ഥലങ്ങളെ ഞാൻ സത്യമായി പ്രസ്താവിക്കും.
Devī
Listener: Māṇḍavya
Scene: Devī prepares to enumerate her sacred abodes; the scene hints at a ‘map’—four directions with symbolic markers, while the sage listens attentively.
Though Devī is everywhere, certain sacred seats concentrate devotional power—pilgrimage and remembrance become means to siddhi and well-being.
This is the preface to a named list of Devī’s celebrated abodes (beginning next verse).
Darśana (seeing) for siddhi and smaraṇa (remembering) for prosperity are indicated as devotional practices.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.