युधिष्ठिर उवाच । कथं शूलेश्वरी देवी कथं शूलेश्वरो हरः । प्रथितो नर्मदातीरे एतद्विस्तरतो वद
yudhiṣṭhira uvāca | kathaṃ śūleśvarī devī kathaṃ śūleśvaro haraḥ | prathito narmadātīre etadvistarato vada
യുധിഷ്ഠിരൻ പറഞ്ഞു— നർമദാതീരത്ത് ദേവി എങ്ങനെ ‘ശൂലേശ്വരി’ എന്ന പേരിൽ പ്രസിദ്ധയായി? ഹരൻ എങ്ങനെ ‘ശൂലേശ്വരൻ’ എന്നായി ഖ്യാതനായി? ഇതെല്ലാം വിശദമായി പറയുക।
Yudhiṣṭhira
Tirtha: Śūleśvara–Śūleśvarī (Revā-taṭa)
Type: kshetra
Listener: Mārkaṇḍeya (addressed)
Scene: Yudhiṣṭhira, seated respectfully before sage Mārkaṇḍeya on a riverbank setting, asks about the paired deities Śūleśvarī and Śūleśvara famed on the Narmadā.
Sacred geography is understood through sacred story: names of deities at a place encode the site’s mythic and spiritual significance.
The Narmadā-tīra context of Śūla-tīrtha/Bhadrakālī-saṅgama, associated with Śūleśvara and Śūleśvarī.
None directly; it is an inquiry requesting the detailed legend behind the deity-names at the tīrtha.