तेन कर्मविपाकेन क्षयरोगी शशी ह्यभूत् । त्यक्त्वा लोकं सुरेन्द्राणां मर्त्यलोकमुपागतः
tena karmavipākena kṣayarogī śaśī hyabhūt | tyaktvā lokaṃ surendrāṇāṃ martyalokamupāgataḥ
ആ കർമ്മവിപാകം മൂലം ശശി ക്ഷയരോഗബാധിതനായി; സുരേന്ദ്രന്മാരുടെ ലോകം വിട്ട് മർത്ത്യലോകത്തിലേക്ക് എത്തി।
Narrator of Revā Khaṇḍa (deduced; explicit speaker not in snippet)
Scene: Śaśī, once radiant among devas, appears pale and emaciated with signs of consumption; a celestial gateway closes behind as he descends toward an earthly landscape near a sacred river.
Even exalted beings are portrayed as subject to karmic fruition, reinforcing the inevitability of moral causation.
Not yet specified in this verse; the subsequent verses move toward Narmadā/Revā as the purifier.
None; it narrates karmic consequence and descent.