तामुज्जहारार्णवतोयमग्नां करी निमग्नामिव हस्तिनीं हठात् । नावं विशीर्णामिव तोयमध्यादुदीर्णसत्त्वोऽनुपमप्रभावः
tāmujjahārārṇavatoyamagnāṃ karī nimagnāmiva hastinīṃ haṭhāt | nāvaṃ viśīrṇāmiva toyamadhyādudīrṇasattvo'nupamaprabhāvaḥ
സമുദ്രജലത്തിൽ മുങ്ങിയിരുന്ന ആ ഭൂമിയെ അദ്ദേഹം ഹഠാത് ബലപൂർവ്വം ഉയർത്തി—മുങ്ങിയിരുന്ന പെൺആനയെ ആന ഉയർത്തുന്നതുപോലെ. ഉച്ച്വസിച്ച ശക്തിയും അനുപമപ്രഭാവവും കൊണ്ട് ജലമദ്ധ്യത്തിൽ നിന്നു പൊട്ടിയ നാവുപോലെ അവളെ പുറത്തെടുത്തു.
Sūta (Lomaharṣaṇa) [deduced]
Scene: The Lord hauls Earth from the ocean like an elephant lifting a submerged mate; also like retrieving a shattered boat from mid-waters—dynamic, forceful upward motion.
The Lord’s saving action is decisive and compassionate—He restores the world from ruin with unmatched strength.
No specific tīrtha is named; the verse continues the Varāha episode within the Revā-khaṇḍa narrative.
No explicit ritual instruction appears in this verse.