श्रीमार्कण्डेय उवाच । ततो भृगुः श्रिया चैव समेतः कच्छपं गतः । अभिनन्द्य यथान्यायमुवाच वचनं शुभम्
śrīmārkaṇḍeya uvāca | tato bhṛguḥ śriyā caiva sametaḥ kacchapaṃ gataḥ | abhinandya yathānyāyamuvāca vacanaṃ śubham
ശ്രീമാർക്കണ്ഡേയൻ പറഞ്ഞു—അപ്പോൾ ഭൃഗു ശ്രീയോടൊപ്പം കച്ഛപന്റെ അടുക്കൽ ചെന്നു. യഥാവിധി അഭിവാദ്യം ചെയ്ത് അദ്ദേഹം ശുഭവചനങ്ങൾ അരുളിച്ചെയ്തു।
Śrī Mārkaṇḍeya
Tirtha: Kacchapa-sannidhi within Revā-kṣetra
Type: kshetra
Listener: Frame-story audience (not specified in this verse)
Scene: Mārkaṇḍeya narrates: Bhṛgu and Śrī travel together to Kacchapa; they offer respectful salutations and begin an auspicious address.
Approaching sacred guardians requires humility and correct conduct; dharma begins with proper respect.
The Revā Khaṇḍa locale associated with Kacchapa as a supporting guardian is implied.
No formal ritual; it prescribes yathānyāya-abhinandana—proper respectful greeting before making a request.