ततो भस्मी जटी शूली चन्द्रार्धकृतशेखरः । उमार्द्धदेहो भगवान्भूत्वा विप्रमुवाच ह
tato bhasmī jaṭī śūlī candrārdhakṛtaśekharaḥ | umārddhadeho bhagavānbhūtvā vipramuvāca ha
അപ്പോൾ ഭസ്മലിപ്തൻ, ജടാധാരി, ശൂലധാരി, അർദ്ധചന്ദ്രശേഖരൻ, ഉമാർദ്ധദേഹനായ ഭഗവാൻ ആയി മാറി, ആ വിപ്രനോടു അരുളിച്ചെയ്തു।
Narrator (contextual); Śiva speaks next
Tirtha: Revā tirtha-zone (vision of Umā-Maheśvara)
Type: kshetra
Scene: Śiva manifests in full Śaiva splendor—ash-smeared, matted locks, trident, crescent crown—while sharing half his body with Umā, then addresses the brāhmaṇa.
The Lord’s compassionate approach is shown through form and presence—divine iconography becomes a vehicle for grace and instruction.
The Revā Khaṇḍa setting frames the episode; this verse emphasizes Śiva’s manifestation rather than naming a tīrtha.
None directly; the verse is descriptive (dhyāna/visualization-friendly iconographic detail).
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.