अहुताशी ह्यसंतुष्टः सर्वाशी सर्वविक्रयी । कदर्या नास्तिकाः क्रूराः कृतघ्ना ये द्विजायः
ahutāśī hyasaṃtuṣṭaḥ sarvāśī sarvavikrayī | kadaryā nāstikāḥ krūrāḥ kṛtaghnā ye dvijāyaḥ
ആഹുതി‑അർപ്പണം കൂടാതെ ഭക്ഷിക്കുന്നവർ, എപ്പോഴും അസന്തുഷ്ടർ, എല്ലാം ഭക്ഷിക്കുന്നവർ, എല്ലാം വിൽക്കുന്നവർ, കദര്യർ, നാസ്തികർ, ക്രൂരർ, കൃതഘ്നർ—ഇത്തരം ദ്വിജർ പതിതർ ആകുന്നു।
Jāhnavī (Gaṅgā), inferred
Tirtha: Revā-kṣetra (general)
Type: kshetra
Listener: sages/pilgrims
Scene: A brāhmaṇa eating hastily without offering, a marketplace scene of ‘selling everything’, a cruel act and an ungrateful turning away from a benefactor; in the background, the river and a shrine invite repentance.
A dharmic life sanctifies consumption and livelihood through offering, restraint, gratitude, and compassion; their opposites are portrayed as spiritual downfall.
Revā (Narmadā) is the tīrtha-context wherein even such degraded persons are later said to find release.
Offering before eating (huta/ahuti—acting in a spirit of yajña and hospitality) is implied by the critique of ahutāśī.