तेन वाक्येन ते सर्वे देवासुरमहर्षयः । शिरःसंचालनाः सर्वे साधु साध्विति चाब्रुवन्
tena vākyena te sarve devāsuramaharṣayaḥ | śiraḥsaṃcālanāḥ sarve sādhu sādhviti cābruvan
ആ വാക്കുകൾ കേട്ട് ദേവന്മാർ, അസുരന്മാർ, മഹർഷിമാർ—എല്ലാവരും തലകുലുക്കി സമ്മതിച്ച് “സാധു! സാധു!” എന്നു പറഞ്ഞു.
Narrator (contextual, within Revā Khaṇḍa narration)
Tirtha: Revā tīrtha milieu
Type: kshetra
Listener: null
Scene: A grand semicircle of beings—devas radiant, asuras formidable, sages serene—nod in unison, hands raised in approval, as the air vibrates with ‘sādhu, sādhu’.
True dharmic resolve earns recognition across worlds; righteousness is affirmed by sages and cosmic beings alike.
No single tīrtha is named in this verse; it supports the Revā Khaṇḍa’s broader mahātmya atmosphere.
None; the verse records communal approval and auspicious acclaim (sādhu-vāda).