रोगी रोगाद्विमुक्तः स्याच्छाम्यन्ति परमापदः । स्वस्थे सहस्रगुणितमातुरे शतसंमितम्
rogī rogādvimuktaḥ syācchāmyanti paramāpadaḥ | svasthe sahasraguṇitamāture śatasaṃmitam
രോഗി രോഗത്തിൽ നിന്ന് വിമുക്തനാകും; അത്യന്താപത്തുകൾ ശമിക്കും. ആരോഗ്യസ്ഥിതിയിൽ ചെയ്താൽ പുണ്യം സഹസ്രഗുണം; രോഗാവസ്ഥയിൽ ചെയ്താൽ ശതഗുണം എന്നു കണക്കാക്കുന്നു.
Narratorial/ritual-instruction voice
Tirtha: Revā-associated dāna-mahātmya (general)
Type: kshetra
Listener: mahīpāla (king)
Scene: A sick devotee offering a gift with effort; a healing aura spreads, physicians and family look relieved; storm clouds of calamity disperse; a scale motif hints at hundredfold vs thousandfold merit.
Charity is recommended proactively; dharma done before crisis is praised as yielding greater spiritual potency.
No single tirtha is named in this verse; it continues the Revā Khaṇḍa phalaśruti for the Vaitaraṇī gift-rite.
It specifies comparative merit: performing the donation while healthy yields greater merit than doing so only when afflicted.