तावावां कृतसंकल्पौ त्वया कोपेन मानद । निरस्तावनिरस्तौ वा यास्यावः परमां गतिम्
tāvāvāṃ kṛtasaṃkalpau tvayā kopena mānada | nirastāvanirastau vā yāsyāvaḥ paramāṃ gatim
ഞങ്ങൾ ഇരുവരും വിധിനിശ്ചിതമായ സംകല്പത്തിൽ ബന്ധിതരാണ്. ഹേ മാനദ, നിന്റെ കോപത്താൽ—ഞങ്ങളെ തള്ളിയാലും തള്ളാതിരുന്നാലും—ഞങ്ങൾ പരമഗതി പ്രാപിക്കും.
The two crows (vāyasau)
Purāṇic ethics intertwine human agency with karmic destiny; even punishment can become a turning-point toward liberation.
Not identified in this verse; the narrative continues toward the tīrtha-centered conclusion.
None.