सरितां च यथा गङ्गा देवतानां जनार्दनः । शुक्लतीर्थं तथा पुण्यं नर्मदायां व्यवस्थितम्
saritāṃ ca yathā gaṅgā devatānāṃ janārdanaḥ | śuklatīrthaṃ tathā puṇyaṃ narmadāyāṃ vyavasthitam
നദികളിൽ ഗംഗ എങ്ങനെ ശ്രേഷ്ഠമോ, ദേവന്മാരിൽ ജനാർദനൻ എങ്ങനെ ശ്രേഷ്ഠനോ; അതുപോലെ നർമദയിൽ സ്ഥിതിചെയ്യുന്ന ശുക്ലതീർത്ഥം പരമ പുണ്യമാകുന്നു.
Narrator (contextual; likely a sage addressing Yudhiṣṭhira within Revā-khaṇḍa narration)
Tirtha: Śukla-tīrtha
Type: ghat
Listener: Yudhiṣṭhira
Scene: Tripartite comparison tableau: Gaṅgā personified as a goddess on a makara, Janārdana (Viṣṇu) enthroned with śaṅkha-cakra, and Śukla-tīrtha shown as a radiant white ghat on Narmadā—linked by a visual 'chief' motif (crowns/halos).
True holiness is recognized by spiritual preeminence: Śuklatīrtha is praised as a foremost source of puṇya, like Gaṅgā among rivers.
Śuklatīrtha, described as situated on the banks/waters of the Narmadā (Revā).
None explicitly in this verse; it primarily offers praise (māhātmya) by comparison.