पितरः पितामहाश्चैव तथैव प्रपितामहाः । त्रयो देवाः स्मृतास्तात ब्रह्मविष्णुमहेश्वराः
pitaraḥ pitāmahāścaiva tathaiva prapitāmahāḥ | trayo devāḥ smṛtāstāta brahmaviṣṇumaheśvarāḥ
ഹേ താത! പിതാക്കന്മാർ, പിതാമഹന്മാർ, പ്രപിതാമഹന്മാർ—ഇവർ മൂന്നുപേരും ദേവത്രയമായി സ്മരിക്കപ്പെടുന്നു: ബ്രഹ്മാ, വിഷ്ണു, മഹേശ്വരൻ।
Mārkaṇḍeya
Tirtha: Revā (Narmadā) tīrthas (general frame)
Type: river
Scene: A teacher explains the three generations of pitṛs as a sacred triad; behind them, the Trimūrti appear as subtle luminous forms, while a riverbank setting suggests tarpaṇa rites.
Reverence to ancestors is elevated as reverence to the highest divine principles (the Trimūrti).
No specific tīrtha is named; the teaching supports śrāddha practices often performed at rivers like the Revā.
Implicitly supports pitṛ-tarpaṇa/śrāddha by declaring ancestors as divine-worthy of worship.