वालखिल्याश्च गन्धारास्तृणबिन्दुश्च जाजलिः । उद्दालकश्चर्ष्यशृङ्गो वसिष्ठश्च सनन्दनः
vālakhilyāśca gandhārāstṛṇabinduśca jājaliḥ | uddālakaścarṣyaśṛṅgo vasiṣṭhaśca sanandanaḥ
അവിടെ വാലഖില്യരും ഗന്ധാരരും; തൃണബിന്ദുവും ജാജലിയും; ഉദ്ദാലകനും ഋഷ്യശൃംഗനും; വസിഷ്ഠനോടൊപ്പം സനന്ദനനും ഉണ്ടായിരുന്നു।
Sūta (Lomaharṣaṇa) (deduced for Āvantya Khaṇḍa narration)
Tirtha: Revā (Narmadā) tīrtha-pradeśa
Type: kshetra
Scene: A broader panoramic council: tiny Vālakhilya sages in a cluster, elder seers like Uddālaka and Ṛśyaśṛṅga, and a radiant kumāra (Sanandana) seated slightly apart; the Revā flows serenely with lotuses and a quiet sacrificial ground.
A tīrtha’s greatness is shown by the continual presence of sages and perfected beings, making it a living center of dharma and realization.
The supreme Revākhaṇḍa tīrtha of Adhyāya 146, depicted as frequented by Vālakhilyas and renowned sages.
No explicit prescription in this verse; it supports the site’s māhātmya by enumerating saintly visitors.