वृश्चिकैरग्निपुञ्जाभैर्गोनसैश्च विभूषिता । त्रैलोक्यं पूरयामास विस्तारेणोच्छ्रयेण च
vṛścikairagnipuñjābhairgonasaiśca vibhūṣitā | trailokyaṃ pūrayāmāsa vistāreṇocchrayeṇa ca
അഗ്നിപുഞ്ചങ്ങളുപോലെ തോന്നുന്ന തേൾകളാലും മഹാസർപ്പങ്ങളാലും വിഭൂഷിതയായ അവൾ തന്റെ വ്യാപ്തിയും മഹോന്നതിയും കൊണ്ട് ത്രിലോകവും നിറച്ചു।
Narrator
Tirtha: Revā (Narmadā) kṣetra (contextual)
Type: kshetra
Scene: A colossal Raudrī/Devī form rises to fill the three worlds; her body is studded with scorpions glowing like fire-heaps and coiled with massive serpents; the horizon bends under her height and breadth.
The Goddess is not limited to a form; she is cosmic magnitude itself—capable of pervading all realms when dharma requires intervention.
No single tīrtha is named in this verse; it supports the Revā Khaṇḍa’s sacral atmosphere.
None.